måndag 29 juni 2009

Hästla och Fågellöv

Vad är Hästla och Fågellöv? Två små byar i Skåne kanske? Nej, nej! Det är två exempel på mina grabbars uppfinningsrika språkkänsla.
Hästla hittade Eric på när han var riktigt liten, 2-3 år bara.
Det betyder att rida. Om man cyklar på en cykel så hästlar man väl på en häst?! Helt logiskt tycker jag.
Titta, ett fågellöv! Så ropade David nu i morse när han såg en fjäder på marken utanför farmors hus. Inte helt fel det heller.

2 kommentarer:

  1. I dag har jag bankat. Det betyder gå till banken, uttrycket myntat av Petra när hon var fyra år. Ungarna har bra språkkänsla! Som tvååring fick hon en pulka, men saknade ord. Tackade så mycket för "dra-skidan".

    Erika

    SvaraRadera
  2. Fler ungar i Svenska Akademin! Då skulle det bli lite fart på det svenska språket.
    Lucas hade en rolig kommentar om kompisens pappa också häromåret. "Nisses pappa är så jobbig", sa han. Jaså, varför då undrade jag lite oroligt. "Jo, han är ju aldrig ledig. Han jobbar precis jämt!"

    SvaraRadera